grau

 

 

video

 

audio

 

text

 

lists

v i d e o g r a p h i e  /  i n s t a l l a t i o n

121
object constellation 3.14
Viva la biennàle di berlìna!
terrorstream
YinYang_060709
handy moovie
willkommen und abschied II
short cup - kurze tasse
berliner festspiele
verklärtes spieglein
orgasmus im kino
l’image ouverte
partout allieurs
96
science fiction
traumulsion
dark stars
katastrophe
rundgang 2002
wasserspiele remake
einreise ein hörfilm
positive dialekt(r)ik
turning back
video - ich sehe
onyR - das gekippte fenster
teppichtauchen
zigarette
treppe-beobachterstandpunkt
hoerspiel
wasserspiele
 




121, 30s, color, stereo
video by Stephana Schmidt
e n g l i s h: 121 is the very first official public phone movie. it was shot using a public phone in a shopping center. the machine has been created to send video-messages via e-mail to any recipient. a time window of 10s did open up to create this extordinary image sequence.
d e u t s c h: 121 ist der allererste offizielle telefonzellenfilm. er wurde mit einem öffentlichen telefon in einem einkaufszentrum gedreht. eine maschine, mit der man videonachrichten über e-mail an beliebige empfänger schicken kann. ein zeitfenster von 10s stand zur verfügung, um diese ungewöhnliche bildsequenz zu kreieren.

top




object constellation 3.14, dimension variable, mixed media
installation by Stephana Schmidt
e n g l i s h: The circulary media constellation consists of different objects, which affect each other mutually and which are linked like a net:
The object "The three frost saints" refers to an electrical image being reduced to its basic colours red, green and blue. the electric image experiences a symbolic conversion into a neon tube sculpture. The "tilted window", a fourth-hasty window-mirror refers to the variety of the relations between images in the interior- and outside space. "Horizons of the world conscience" blows wind over four parallel running horizons to the spectators - a kind ready made sculpture of the second modern.
In "Horizontal dream in 3 Parts" a survival monitor is presented next to a miniature-bed. It refers to a possible lack within the circle of elements.
Over all these objects a toy piano is dreaming. The sculpture “The key-dream of the Pianoforte” playes back Johann Sebastian Bach's Aria BVW 988. The dream has been recorded on a digital harpsichord.
d e u t s c h: Die zirkuläre Medienkonstellation besteht aus verschiedenen Objekten, die sich wechselseitig beeinflussen und netzförmig verwoben sind:
In dem Objekt Die drei Eisheiligen wird das elektrische Bild auf seine Grundfarben Rot, Grün und Blau reduziert, die in Form einer Neonröhrenskulptur eine symbolische Umcodierung erfahren. Das gekippte Fenster verweist in Form eines vierteiligen Spiegels auf die Vielfältigkeit der Beziehungen zwischen Bildern im Innen- und Aussenraum. Horizonte des Weltgewissens, eine Art ready-made-Skulptur der zweiten Moderne bläst dem Betrachter über vier parallel verlaufende Horizonte Wind entgegen. Der Horizontale Traum in 3 Akten stellt neben einem Miniaturbett ein Fernsehbild zur Schau, das auf eine mögliche Leerstelle im Zirkel der Elemente aufmerksam macht.
Über diesen Dingen träumt ein Spielzeugklavier. Die Skulptur "Der Schlüsseltraum des Pianoforte" gibt Johann Sebastian Bachs Aria BVW 988 wieder. Der Traum wurde mit einem digitalen Cembalo aufgezeichnet.

top




Viva la biennàle di berlìna!, 160 x 120 cm, single piece
digital image by Stephana Schmidt
e n g l i s h: The motive refers to the inner courtyard of a fortress for contemporary art. The fragment of a permanent snake-shaped installation can be discovered in the upper part of the left picture-edge. The mirror situated opposite gives a wider perspective. The midfield seems largely notional.
d e u t s c h: Das Motiv verweist auf den Innenhof einer Festung für Gegenwartskunst. Im oberen Teil des linken Bildrandes befindet sich das Fragment einer schlangenförmigen permanenten Installation. Der gegenüberliegende Spiegel stellt einen erweiterten Blickwinkel zur Schau. Das Mittelfeld scheint zum größten Teil begrifflich.

top




terrorstream, streaming media, 2:30 min, loop
video: los anonymos
“terrorstream” can be streamed on the net completely since it doesn't exist in higher resolution. this fragment has been created to pose a superficial question. there isn't more message in the media except this superficial, essential question.

top




YinYang_060709, 30:40 min, black&white, stereo sound, DVD on TVscreen, 2006
videoinstallation by stephana schmidt
micro loop: 23 X 25 = 575 frames
macro loop: 23 x 80 = 30 min 40 s
the audio file which comes with the installation has been recorded on july 7th of 2006.

top




handy moovie, 3 min, color, stereo, various formats, 2006
videocollage: sschnid 2006, words: thomas stuck, sound: fanzka
e n g l i s h: To finally arrive again! But where is it? And what happens to the tone of a piano when it is turned into a warped electron stream by a mini microphone? Data selected at random from the archive is collaged into souvenir package. It is this feeling between places that the entire metropolitan community can partake in. Image after image was created using “handheld devices”. Timeframe: 5 years.
d e u t s c h: Endlich wieder ankommen! Doch wo ist das? Und was wird aus einem Klavier, wenn es sich durch ein mini-Mikrofon in verzerrte Elektronenströhme verwandelt? Zufällig aus dem Archiv gehobene Daten zu einem Erinnerungspäckchen collagiert. Dieses Gefühl zwischen den Orten ist es, an dessen Ahnung die gesamte metropole Gemeinschaft Teil haben kann. Bild für Bild sind die Aufnahmen mit "handlichen Geräten" entstanden. Zeitfenster: 5 Jahre.

top




Willkommen und Abschied ll, 160x120cm, single piece
digital image by stephan alexander schmidt
e n g l i s h: “welcome and goobye”: The original work appears as a background to the picture. It had to be sawn up and left out in the rain because of a lack of space. It had come a long way in the world: It had become princess and Muse of the vanished imaginary Samir. In the foreground, the view from the car outwards serves to remind us of the moment where the paths of the artist separated from his work. It is unclear how their future destiny shaped itself.
d e u t s c h: Die ursprüngliche Arbeit befindet sich im Hintergrund des Bildes. Sie musste wegen Platzmangel zersägt und im Regen stehen gelassen werden. Sie hatte es weit gebracht: sie war zur vielfachen Prinzessin, zur Muse des entschwindenden Samir imaginaire geworden. Im Vordergrund, der Blick aus dem Auto heraus fungiert als Erinnerung an den Moment, wo sich die Wege des Künstlers von seiner Arbeit trennten. Unklar ist, wie sich ihr weiteres Schicksal gestaltete.

 

top




short cup - kurze tasse, 90s, colour, stereo, 2006
video von alexS
e n g l i s h: 90 seconds is a very short time to convey the joys of football. It seems fair to use every possible method for this purpose. Getting there is everything.
d e u t s c h: 90s sind verdammt wenig zeit, um die freude am fussball zu vermitteln. jedes mittel scheint dem zweck gerecht. ankommen ist alles.

top



berliner festspiele, 3:47 min, Colour, Stereo, 2006
video von stephan alexander schmidt
e n g l i s h: “berlin festival”: The video consists of 11 images and 9 sentences. Original recordings and recordings taken from archives are mixed.  But is there a difference? The material itself is relatively indifferent toward the content. The video invests subjective perspective in an economy of attention. Elementary problems of the present are ripped, cut and warped.
d e u t s c h: Das Video stellt sich in 11 bildern und 9 sätzen dar. originalaufnahmen und archivaufnahmen vermischt. aber gibt es da einen unterschied? das material selbst scheint gegenüber dem inhalt relativ gleichgültig. das Video investiert subjektive Blickwinkel in eine Ökonomie der Aufmerksamkeit. elementare problematiken der gegenwart werden angerissen, abgeschnitten und verzerrt.

top



"Verklärtes Spieglein an der Wand, an die Zukunft des Digitalen erinnernd", 2004
installation by stephan alexander schmidt
e n g l i s h: “misty-eyed mirror on the wall, remembering the future of the digital”: a looking-glass divided in two, seemingly framed and veiled with a plastic net
d e u t s c h: mit Kunststoffnetz verschleiertes zweigeteiltes Spiegelglas, anscheinend gerahmt, BxHxT=135x61x6 cm

top



orgasmus im kino, 17:15 min, 2004, colour, stereo
video von stephan alexander schmidt
e n g l i s h: “Orgasm in the movies”: In the universe, there is a pure white world. Here, people are obvious. They exchange each other via the media that surround them. They converse with appliances. They look indifferently past themselves, are with each other whether close or far apart. For a change, they go to the cinema. The video is intended to be a projection, but can also be located in particular spaces. Since the works of the various artists presented in the orgaglasses truly exist, the question arises: to what extent do the works introduced in the virtual space of the videos change in relation to their original existence.
d e u t s c h: Im weltAll gibt es eine reine weiße Welt. hier sind die menschen offensichtlich. Sie tauschen sich über die Medien aus, die sie umgeben. sie unterhalten sich mit apparaten. Gleichgültig schauen sie an sich vorbei, sind miteinander nah und fern. Als Abwechslung gehen sie ins Kino.
das video ist als projektion vorgesehen, kann aber auch in bestimmte räumlichkeiten verortet werden. da die in der orgabrille vorgeführten Arbeiten der verschiedenen künstlerinnen und künstler realitär existieren wird so die frage aufgeworfen, inwiefern sich die im virtuellen raum des videos vorgestellten arbeiten gegenüber ihrer originären existenz verändern.

top



l'image ouverte, 5:15 min, 2oo2/o3, farbe
video von thomas stuck und stephan alexander schmidt
e n g l i s h: (The open image): young video lovers came together to create video images about several generations using blue-screen technology. The project was inspired by Frank Westermeyer
d e u t s c h: zu dem thema das offene bild fanden sich junge videasten zusammen, um unter verwendung von blue-screen technoligie videobilder über mehrere generationen zu generieren. das projekt wurde durch frank westermeyer angeregt.

top



partout allieurs, 6 hands productions, 1o:57 min, 2oo3, Farbe
video von Francesca Checchi, Stephan Alexander Schmidt, Francesca Spanó
e n g l i s h: (everywhere elsewhere): The mysterious journey of a package that changes owners in the course of its handling and is really one, really two. In the end, it is made into a paper boat and then floats on a river towards the clouds. Text by Robert Fillou.
d e u t s c h: Die misteriöse Reise eines Packets, das im Laufe der Handlung seinen Besitzer wechselt, der eigentlich eins ist, eigentlich zwei. es wird schliesslich zu Papierschiffchen gefaltet und schwebt dann auf einem fluss den wolken entgegen. Text von Robert Filllou

top



96, 3:3o min, 2oo3, Farbe
video von stephan alexander schmidt
e n g l i s h: A video that symbolises the change of time and matter. The deduction with architectonic formations as the trace of an ideology that has not yet been able to establish itself in the struggle of competition.
d e u t s c h: Ein Video, das den Wandel von Zeit und Materie symbolisiert. abrechnung mit  architektonischen Ausformungen als spur einer ideologie, die sich im konkurrenzkampf der geschichte bis dato nicht durchsetzen konnte.

top



science fiction, o3:17 min, 2oo3, s/w zu Farbe
"studio primitif" produktion von harry knoll, frank stehl, stephan alexander schmidt & nici wegener
e n g l i s h: The film "Science Fiction" attempts to convey an elementary and primitive message. A system that is initially arranged into circles is overpowered by lines although both find a complexity together in the end that exceeds their original selves.
d e u t s c h: Der Film science fiction versucht eine elementare Primitivbotschaft zu vermitteln. Ein anfänglich zu Kreisen geordnetes System wird vorerst durch Striche verdrängt, obschon schliesslich beide zu einer über ihr ursprüngliches Selbst hinaus reichenden Komplexität zusammenfinden.

top



traumulsion, o8:3o min, 2oo2, s/w und Farbe
video von stephan alexander schmidt
e n g l i s h: (Dreamulsion): moving pictures with the purpose of portraying a profusion of possible imagery. Pictures from the past are overrun with illuminated advertising messages, bus lanes, abstract imagery visions and lastly by identifications of themselves. Throughout the video, an imaginary urban space comes into being as the result of an apparently arbitrary flood of images, whose context is emphasised using sounds.
d e u t s c h: Bewegende Bilder zum Zweck der Darstellung einer Überfülle an möglicher Bildlichkeit. Bilder des Vergangenen werden von lichten Werbebotschaften, Buskolonnen, abstrakten Bildvisionen und schliesslich der Bezeichnung ihrer selbst überrollt. im verlauf des videos montiert sich  ein imaginärer stadtraum als resultat einer scheibar beliebigen flut von bildern, deren zusammenhang durch geräusche unterstrichen wird.

top



dark stars, o1:3o min, 2oo2, farbe
von stephan alexander schmidt
e n g l i s h: The video poem, which hearkens back through Goethe to the Danish ballad, "Erlkoenigs Tochter (Erlkoenig’s Daughter)", portrays the deep-rooted emotion of fear and underlines the film moment of itself by pointing in a flash to an abstract, open and individual future of seeing.
d e u t s c h: Das Video-Gedicht, das über Goethe auf die dänische Ballade "Erlkönigs Tochter" zurückgeht porträtiert das tief verwurzelte Gefühl von Angst und unterstreicht das filmische Moment seiner selbst, indem es blitzartig auf eine abstrakte, offene und individuelle Zukunft des Sehens verweist.

top



katastrophe (Der gerissene Faden), Videoinstallation für 3 Bildflächen, Loop, ca. 3 min, 2oo2, Farbe 
installation von stephan alexander schmidt
e n g l i s h: (Catastrophe): 3 concrete pictures first point to nothing other than themselves but then make a context clear. They are apparently there, create a catastrophic mood, schematic sketches of something that was. The absence of an explicitly event-related context becomes itself an event.
d e u t s c h: 3 konkrete Bilder verweisen zuerst auf nichts als sich selbst und machen dann doch einen Zusammenhang deutlich. Sie sind scheinbar da, falten eine katastrophale Stimmung aus, schemenhafte Skizzen von etwas das war. Die Abwesenheit eines explizit ereignisgebundenen Zusammenhangs wird selbst zum Ereignis.

top



Rundgang 2oo2, o5:oo min, 2oo2, Farbe
video von Nici fox Wegener & Stephan Alexander Schmidt
e n g l i s h: The video portrays a tour of the design faculty at the Bauhaus University in the year 2002.
d e u t s c h: Das Video porträtiert den Rundgang der Fakultät Gestaltung an der Bauhaus-Universität im Jahre 2oo2.

top



Wasserspiele, remake, o1:55 min, 2oo2, s/w
video von stephan alexander schmidt
e n g l i s h: (Trick fountains): Remake of the original from 1998.  Glasses are gambled to try one’s luck at catching or losing black water.  Optically improved version with sound.
d e u t s c h: Remake des Originals von 1998. Verspielte Gläser spielen das Glück schwarzes Wasser zu empfangen, oder zu verlieren. Optisch aufgebesserte Version mit Ton.

top



Einreise, Ein HoerFilm, 4o:o4 min, 2oo1, nur Ton
hörfilm von stephan alexander schmidt
e n g l i s h: Attempt to simulate a cinematic experience using acoustic methods: A journey in the broadest sense, from place to place, a journey of thoughts. A journey in remembrance of Wittgenstein, Homer, the phantasm of origin, of a former state of being a worm, the musicality of words, of war, of death, of being born. Waves convey the objects.
d e u t s c h: Mittels akustischen Mitteln wird der Versuch der Simulation eines kinematischen Erlebnisses unternommen: Reise im weitesten Sinne, von Ort zu Ort, Gedankenreise. Reise in Erinnerung an Wittgenstein, Homer, das Phantasma des Ursprungs, die einstmalige Wurmheit, die Musikalität des Wortes, den Krieg, das Sterben, das geboren werden. Wellen vermitteln die Dinge.

top



Positive Dialekt(r)ik, o6:5o mim, 2oo1, Farbe
video von stephan alexander schmidt
e n g l i s h: Positive dialec(r)tic: From Samas to Derrida. With regard to these, the film attempts to transcend the world of letters.
d e u t s c h: Von Samas bis Derrida. in hinblick darauf versucht der Film die Welt der Buchstaben zu überschreiten.

top



turning back, o1:75 min, 2ooo, Farbe
video von stephan alexander schmidt
e n g l i s h: A definite separation of picture and sound can only be located OUTSIDE the film. In the middle of a time of flooding, the individual picture needs new space in order to unfold.
d e u t s c h: Eine diskrete Trennung zwischen Bild und Ton lässt sich nur AUßERHALB des Films verorten. Mitten in der Zeit der Fluten braucht das einzelne Bild neuen Raum, damit es sich entfalten kann.

top



video – ich sehe ein moment in 8 teilen, o5:3o min, 2ooo, s/w, stumm
e n g l i s h: (Video – I see a moment in 8 parts:) 8 separate picture situations are presented in a black-coloured "vacuum".  White lines and forms evoke optical illusions.
d e u t s c h: in einem schwarzgefärbten 'nichtraum' werden 8 separate bildsituationen vorgestellt. weiße linien und formen rufen optische täuschungen hervor.

top



onyR – das gekippte fenster, 35:oo min, 2ooo, Farbe
experimentalfilmprojektion von Kai Anschütz, Mario Bader, Tobias Rose & Stephan a Schmidt
e n g l i s h: An experimental film projection based on 7 controlled slide projectors and stereo sound. The composition aims to create for observers the illusion of participating in the vague, projected day of an individual through the representation of open and closed spaces of interpretation.
d e u t s c h: Eine Experimentalfilmprojektion basierend auf 7 digital gelenkten Diaprojektoren und Stereoton. Die Komposition soll durch darstellung offener und geschlosser Bedeutungsräume bei den Rezipienten die Illusion erzeugen, an eines vagen Individuums blicklich projiziertem Tage bei zu sein.

top



Teppichtauchen, Skizze, o2:3o min, 2ooo, Farbe
video von stephan alexander schmidt
e n g l i s h: Carpet diving: the filmed sketch uses a carpet pattern to portray a reference to the change that can be experienced by looking on. Flying carpet.
d e u t s c h: Die Filmskizze stellt anhand eines Teppichmusters den Verweis auf die im Schauen selbst erfahrbare vERÄNDERUNG dar. fliegender teppich.

top



Zigarette, o1:o4 min, 2ooo, Farbe
video von stephan alexander schmidt
e n g l i s h: Cigarette: The short film "Cigarette" represents a total view of the reflective layer of a table lamp. In it, the image of a person lighting a cigarette can be seen.
d e u t s c h: Der Kurzfilm Zigarette stellt einen totalen Blick auf die reflektierende Schicht einer Tischstandlampe dar. darin wird das Abbild einer Person gezeichnet, die sich eine Zigarette anzündet.

top



treppe–beobachterstandpunkt, o1:oo min, 1999, Farbe
video von stephan alexander schmidt
e n g l i s h: Stair-watcher standpoint: The short film "Stair-watcher standpoint" is an emotion. The eyes are frozen to the window of the unexpected events.
d e u t s c h: Der Kurzfilm treppe-beobachterstandpunkt ist ein Affekt. Der Blick selbst gefriert zum Fenster des unerwarteten Ereignisse.

top



Hoerspiel, 48:oo min, 1998, s/w
video von stephan alexander schmidt
e n g l i s h: Audio play: monumentally experimental film. Trash production of a record mix with recordings of ‘O’ sounds.  Presentation and insulting of the sight.
d e u t s c h: Monumentalexperimentalfilm. Trash-Inszenierung eines Schallplattenmixes mit O-Tonaufnahmen. Thematisierung und Beleidigung des Blicks.

top



Wasserspiele, o1:43 min, 1998, sepia, stumm
video von stephan alexander schmidt
e n g l i s h: (Trick fountains): Lids are gambled: Gambled glasses, which are to unite in dance, play life: all or nothing, yes or no and the staring that lives between.
d e u t s c h: Verspielte Deckel spielen das Glück: sich im Tanz zu vereinen Verspielte Gläser spielen das Leben: nichts oder alles, ja oder nein und das Staunen, das dazwischen wohnt.

top



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

project
oben